旅游酒店風景區
Touring Sites
西安佘山世茂洲際旅館
&ens꧅p; InterContinenta𒈔l Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際場所的搭建不是項殷實不斷創新的構思之作,建成為期15年,這里新奇的場所依照自然的情況,徹底的再生利用深坑巖壁的曲率創意發型掛在并建成在深坑巖壁之端,結構性由地表以內2層及地表一些88米的15層組合而成,令當今世界嘆為觀止。場所地處于于重慶松江佘山胯下的天馬山深坑內,相應重慶虹橋時代國際飛機場及重慶虹橋汽客運站32公厘,緊臨佘山國家森立濱河公園、辰山綠色動植物園等很多處度假旅游度假勝地。場所有約900mm2米的🍎無柱晚宴廳和2個多類使用面積的多基本功能年會室。在當中,帶有美輪美奐的天窗背景板制作的“奇🌌跡私服”晚宴廳,也可以拼接為幾個自主的晚宴廳,展示會此車更可之間駕入主會場,為多類會務服務移動作為滿意首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Sh🤪anghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家叢林游樂園
🅺 &enspꩲ;Sheshan National Forest Park
佘山政府深林森立文化公園是北京真正的政府級生態林地好地方,營運使用面積267公傾,自然風游覽區深林涉及率到達80.04%。園里十三座山脈尤如十三顆大大小小不一的翡翠原石從西南方趨向于冬北,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的北京平原區凸顯出秀靈多姿的林地風景區。1993-🎶5年6月,由原政府林業局部簽發建立聯系佘山政府深林森立文化公園,2003年被選為為政府首.批4A級游玩自然風游覽區。現地方政府建成的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their🦄 way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山值物園
S♔hanghai Chenshan Botanica๊l Garden
成都辰山綠植園處在松江區佘山國度旅行度假旅游區內(辰花公路交通388八號),是市政道路工程工程府、我們生物院校和國度林草局企業合作共創的集研發、普及和欣賞出游于合二為一的總體性綠植園,土地征用的戶型面積207平方公里,是華東的地方的地方數量很大的綠植園。綠植四園的辰山古遺跡,2013年4月被市政道路工程工程府揭曉為成都市古物愛護政府部門。該遺跡2012年初感覺,的戶型面積約為16平方公里,總體理解為商周時段文言文化遺跡。
園區規劃💧由重點展示會會區、花草保育區、5個洲花草區和周圍緩解區等一🌠些功能模塊區分為。展示會會溫室展示會會平數為12608m2米,由亞熱帶花果館、沙生花草館和珍奇花草館組成部分,為中美洲更大化展示會會溫室群,這里面沙生花草館為天下更大化內沙生花草博物館。現為地區4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area♒ of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
Shanghai Squar𓆏e Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, t🅠he Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池濱河公園
🧸
&ens๊p;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽好幾個哥特式風格庭院景觀其一,拆遷賠償76畝。四園有兩個無可中國移動古墓葬古跡古跡,在其中:醉白池,2015年4月被市政工程府出爐為沈陽市古墓葬古跡古跡防護行業;鏤空雕廳,1985年6月被出爐為松江縣古墓葬古跡古跡防護行業。庭院景觀是因為明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大🅺書名畫家家董其昌觴詠處,也是杰出人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代唐代詩人、名畫家顧大申重加擴建,因膜拜唐大唐代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀排列順序為“醉白池”,到目前為止另一370多年的時間。四園現存為著明朝的樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、留學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫書法書畫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥用戶畫像》碑刻等音樂藝術瑰寶。四園懸著掛的當代書法書畫書畫名作題字匾聯不僅不計較其數。現為國4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because h𓄧e worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming D🐽ynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
&♔ensp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷古跡為于松江名城西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個設計區的適用面積做到850畝,今年榮獲為4A級出境游因此景區,同生日榮獲成都市市演示區出境游廣州特色演示部位。是近年經考古學察覺的成都市29處古跡中構成主要內容最充實,最具庇護與設計實際價值的古學歷古跡。廣富林學歷古跡1974年被頒布為成都市市歷史古建筑庇護點;于2013 年6月被吉林省人民政府核定表為第7批全中國歷史古建筑庇護的單位;知也橋,2017年10月被頒布為松江區歷史古建筑庇護點。
廣富林民族技術 遺存以考古學遺存庇護區為體系化,對古遺存給以原現代農業態庇護和表現,體現耕作技術 現代農業民族技術 ,表現鄉土味的果園風景。深切的民族技術 文明教育素養是廣富林活動的體系化爭奪力, 全部產業園區規劃設計的概念了5大管轄區,中南部是儒道佛民族技術 表現區,中中南部是商家一起服務的區,關中是風俗人情民族技🥂術 表現區,中南部是考古發現古物💖表現區,中西部是耕作技術 民族技術 庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗民族技術 歷史風貌區相前呼后應,將成為滬上“層次民族技術 尋根世界之旅”的原因地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guanꦺgfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing✃ Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
&enꦐsp;𒁃 Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里地屬佘山國家的山林家里南側,鄰近廣富林藝術遺跡。
廣富林郊野公園強調“田、水、路、林、村”3個中心蔓延基本建設,以農作風景林理所當然園林景觀為根本,由農園摘取、果林風景、濕地公園漁村3個版塊包含,并按空間以分成油菜花開花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個空間,同一時間給予傳統文化展示會、摘取釣釣魚、游覽閑庭信步等實用功能,轉變☂成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting s⭕cenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, 🌱RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首度假旅行風景名勝區
💙 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
傷害浦江之首自助游景區,是傷害老母親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零km/h”。有位于我國沿海江浙蜿蜓而成的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,造成兩塊三邊形洲的形狀的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源小✃細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落♓,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,育孕著道未盡的春江水鄉古鎮景致,“浦江之首”對此名字的來歷。一整塊景區分盆里和地底倆那局部,盆里那局部為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地底那局部為“水文化水平水平展覽館”。景區內挑梁斗拱式工程建筑特色散出中式風情,立式窗硫璃瓦又讓人覺得當代時尚設計體驗。春江風格的園林景觀風情和銀杏葉、槐樹、垂柳等國內本土主莖,鑄就國內古時候常用文化水平水平的真實寫照。現為國家地區3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojinﷺg Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and showsꦉ the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士莊園座落松江新陳區的大西南,都是工商戶現松江新陳區總體藝術極簡格調的標識性空間區域,該區域占地面積約1mm2公里長,東側為新陳區最多的一些人工成本湖。綠草清湖、具備鄉土味的英式的山村建筑材料藝術極簡格調。泰晤士莊園設計方案藝術極簡格調引進英式的泰晤士岸邊莊園風情和房屋住宅有特點,的追求狗與人自然是的較好穩定,闡述松江新陳區濃濃的的當代化、全國化、環境📖化和自助游傳統藝術靈魂。在其中一點🦹持續的智能表徒步走街和水岸英式中心廣場已成為莊園的CNC主軸線,也是用戶及旅游者做游行、演繹、休閑運動、溝通的好地方,部分非常豐富,活靈活現,總體氛圍充斥著生話意境和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicat♏e. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明視頻天堂
Shanghai Film Park
成都視頻制作游樂園建在于車墩鎮北松一級公路4915號,集視頻制作拍、文旅旅游觀光、特色文化宣傳推廣為整體,由老成都“四十五時代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪客運碼頭”“民國12奶茶店”“歡喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹音樂酒吧”“鴻翔服飾店”“成都總拍賣場門樓”“中國太平大戲院”“傳統式火車票站”“法式房建群♏”“揚州河港區”“天主堂”“富強大廈”“四川路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍游戲場景及小型結構拍攝棚、服飾廠庫、寶物廠庫、置景車間所根據;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等消費體驗建設項目。現為國家的4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creekꦰ Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume ✤& Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影視節目產業園
&e♏nsp;Shanghai Shengqiang Studio Base
昆明勝強視頻制作研學基地網地處于永豐社區服務中心長谷路12號,就是一家專注視頻制🦋作照相研學基地網,收獲非常多明、清、民國設計古建筑及城市花園實景、室內的數碼攝影棚和賓館酒店居住區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的錢財》、《人潮壯闊》等不計其數視頻制作個人作品均取景ꦐ在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shoo📖ting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市喜洋洋谷
&e🏅nsp; Shanghꦉai Happy Valley
西安快樂谷坐落在松江區林湖路881號,涉及到了“陰光港、快樂美好時光、風暴灣、鉛鋅礦鎮、快樂淺海、西安灘、香格里拉”六個題目區,數百項休閑娛樂工程建設好項目及游覽工程建設好項目,十余座高端游樂工程建設好項目,逾萬個演出節目場坐位表。
🐽此處有被稱作“斜面大擺錘集大成者”的紅花梨木斜面大擺錘“谷木游龍”、180度斜面下跌斜面大擺錘“癡女雄風”、球幕航空國際影城“奇境:穿越古代北緯30°”等現代化的游樂主設備。此處薈萃了超超大跨廣播媒體平臺三維全景水秀《♓天幕水極》,融感受、參于、互動為一身機的藝術片特技三維全景劇《新武漢灘鳳云》等游戲世界各區域的精妙表演行動。以及可可容4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、美食、大會、展覽會等作用于一身機的超超大多作用廳——亞瑟宮等超超大內容主題風格活動場地。近些年,武漢樂翻天谷陸陸續續推廣超超大跨廣播媒體平臺三維全景水秀《天幕水極》等新好項目、新一代武漢灘區內容主題風格區等大量升級整修新好項目,開發“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which c♋an accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅沙灘浴場水文化公園
𓃲&ജensp;Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅海島水濱河公園是西北地劃分大型的水中樂圓,地處于美麗的風景秀雅美麗的佘山國內旅游行業度假旅游區,期重視“兇險激起”和“合家游天下”稀土元素的兼容并蓄,構建古代中國瑪雅技術 與當代水中游樂體會,是華人華僑城控股集團繼南京歡悅谷完后,在西北地劃分開發的一個優質之作。
現今公園占地賠償戶型近40萬平米,擁有著4滑道海上跳樓機“飛速水蟒”、水磁發動機系統的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦用戶體驗活動“巨獸碗”、炫ꦯ酷互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝式“四驅迷城”、直勁23米絕對大話筒、滑道組裝式活動“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套中型海上機器及景觀規劃設計活動,并且 5朋友們庭游樂區100余款幼兒嬉戲機器,中僅單選題收獲國際聯盟業內旅遊協會網站的專門機器個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of pare🐠nt-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖石雕景區
Shanghai Moon Lake Scul♏pture Park
依山傍水的傷害月湖大型塑像濱河森ﷺ林公園座落在于傷害佘山中國大自助游旅游區,是一個座集很多大型塑像、房建美術史、肯定湖山美景和價廉物美作息游樂于成一體的美術史生態風光水游戲。該項目由小佘山、月湖和環湖洼地根據,總占地面積1300畝,465畝的月湖最為平臺,環湖包含春、夏、秋、冬十個不相同歷史風貌的岸區。現今近80多個源于毆美、泰國和中國大大型塑像大神的游戲大型塑像典藏亮色在肯定湖山間,展示出月湖大型塑像濱♉河森林公園“復出肯定、享受生活美術史”的原則喜歡,組建出美侖美奐的人間美術史水游戲。現為中國大4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland🍌 surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, mo﷽re than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂神獸之城核心夢幻樂園
Shanghai Shimao Smur🦩fs Theme Pa🧔rk
深圳世茂冰洛奇亞之城主體活動樂圓地處于佘山國家草原旅行渡假區,征地賠償4.五萬平方怎么算米,由在戶外深坑密境樂圓與空間內在因素、外在環境藍冰洛奇亞樂圓構造,是國內在因素、外在環境首座獨攬首例生態景觀和國際聯盟IP的空間內在因素、外在環境外綜上型主體活動樂圓。至少,深坑密境樂圓有效憑借海拔高度負88米深坑奇景的自然生態風光無限,提升了不斷探索游戲級地標ꦅ地草原旅行觀景景區。藍冰洛奇亞樂圓是亞太國際區首座藍冰洛奇亞主體活動樂圓,精致口袋日月了經典之作特效中的“藍冰洛奇亞村”,提升森立區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四條獨具一格特點的主體活動區,是深圳及長半圓城市親子中國家庭短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangt♍ze River Delta.
五厙畜牧業運動休閑觀光旅游園
&ensp🌄; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林業松弛綠植基地游覽園征地賠償戶型7000畝,以綠植基地生態林業和松弛綠植基地游覽為整體,是掌握林業生活水平常識、免費參觀自然美麗風景、體會農家院生活水平、松弛困乏身心健康的理想的辦公場所。綠植基地游覽幼兒園內大氣清新自然、區域環境悠美,鄉村瞎子換裝香醇,別具一格 的“三凈”必備꧒條件讓他時時感覺到人間🎃天堂一樣的閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience ꧋rural life, and 🍌relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京滇西漁村鉤魚娛樂休閑機構
&e𝓡nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𝓰 東莞西北漁村垂鉤咨詢中心點垂鉤場🎶土地征用總使用面積四數百畝,于200幾年10月對德盛開,設定基礎設施不斷完善,塘型玩法,垂鉤茶葉品類很全,安全服務細至。咨詢中心點開發時尚運動商務休閑垂鉤冰面200余畝,競技平臺垂鉤冰面30畝,另有近百畝的生態資源時尚運動商務休閑林大自然氧吧,歷時近20年的經濟發展,在垂鉤界有較高的性價比,是居民時尚運動商務休閑垂鉤和節假日出游的優質選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fish𝓡ing Village is famous for its perfect on-site facilities, regu♕lar pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬比賽場
Shanghaiও Tianmꦺa Circuit
蘇州天馬摩托賽車場場征地賠償約230畝,是在佘山鎮沈磚公路工程交通3000號,G1503蘇州繞城高公路工程交通天馬差異口江南側,于2008年正規成本推廣,是經公信力強各個企業-國際小車運轉聯動會(FIA)報驗合格證安全衛生保障認證的F4滑道,寓游玩、掌握、單人賽于一身,為體會小車歷史文化、各個企業公關策劃游戲行為、旅行綠色養生、摩托賽車場放松休閑 、安全衛生保障汽車架駛專業培訓班等游戲行為提拱完美的服務的手機平臺。滑道長約2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涉及到2處近萬平米的安全衛生保障汽車架駛地點。搭配高的多特點廳、vip雅間、專業培訓班重心﷽、萬人看臺等措施,曾多次舉行過少項國際中國大陸特大聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuiౠt is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國際金大眾高爾夫組織
Shanghai ꧙Sheshan International Golf Club
重慶佘山國.際高爾夫球球球俱樂隸屬于佘山發達國家旅游行業游玩區中心區黑龍江隅。征占約2000畝,收錄某個18洞72要求桿、長度7192碼,遵循國.際比賽的✨高爾夫球球球網球場,及高爾夫球球球小洋房等配套工程放松游玩油煙凈化器。
Located on the northeast si♛de of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江文化館是一個座集收藏著、研究方案、分享松江文化挖出中國文物為一體機的方面史志類文化館。動態表現區空間1200一平米米,分類左右一五層。一五層為文化館基本的動態表現“流沙沉寶”展,該動態表現分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大領域,數學控制系統化分享了松江地域挖出和文化館館藏💖的挖出中國文物,另外配合景觀規劃還原、廣告、多廣播媒體等輔助的動態表現方式英文,抽象概念體現了了松江古代人各級階段世界 生產和繪畫的藝術開發實現。二樓為長期動態表現區,搖擺不每季度地開始各種各樣專題會表現。動態表現區外東西兩邊,由碑廊和碑亭組合碑刻分享區,東碑廊動態表現明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊動態表現趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法繪畫的藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which i༺s divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifica🥃lly shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌠 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中西北路西司弄43號中山中小學即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中13年(859年),1987年一月被云南省人民政府每天為云南省重要藏品呵護機構,是蘇州區域存世最歷史悠久的房屋地面建筑結構。經幢材質為制作石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。派出機關分為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等表現形式疊成身形漂亮的經幢,每級大一些作八角形,繪畫優雅,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等💞。八棱八面,故別名為八棱碑,熟稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preꦛface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, prec🌳ious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐社區服務中心中廣東路倉橋弄南,2013年4月被公布了為傷害市珍貴文物自我保護機關單位🍨,都是座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋𒆙真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為傷害城市有名氣的明清大石橋一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefect🌞ure to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🍷 松江清真寺坐落在岳陽街區馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被宣布為成都市文化遺產自我保護標準,是成都東北部最初的伊斯蘭教寺廟,起建于元至正年代(꧒134一年—136七年),初名真教寺。清朝南北朝晚唐時期根據數次翻修和擴建工程,因,當今的清真寺有著元代南北朝晚唐時期的施工設計,又有清朝祖孫三代的施工獨特。組織形式施工多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,當中窯殿和邦克門兩個最具該寺施工獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speec🐽h Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又叫做♌崇恩寺,屬于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止多余1150十余年時代,是松江區禪宗協會會員的位置地,為濟南禪宗前十森林的一個。明洪武二十五年(13810年)從建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應高僧舍利,被稱作“西林塔”,1982年11月被披露為濟南市古墓葬庇護標準。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,目前為止仍為濟南中北部上限且典藏古墓葬比較多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming 💧Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood struc♓ture, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.